網站文(wén)章的更新(xīn)一直是許多(duō)優化人員比較頭疼的問題,但也确實是一個難以避免的作(zuò)業,那麽咱們就要在這兩者之間找到平衡點,所以今日做網站公(gōng)司就為(wèi)大家共享一下如何做好這一點。
1、收集用(yòng)戶問題。
信任做過網絡推行的企業都有(yǒu)這樣的經曆,客戶在發出詢盤的時分(fēn)總是會先問許多(duō)在專業人士看來特别奇葩的問題,千萬不要把這些問題真的當成奇葩一笑了之,許多(duō)時分(fēn)你認為(wèi)的不是問題的問題确實是許多(duō)非專業人士的問題,咱們要認真對待,學(xué)會收納收拾,然後把這些問題及答(dá)案轉化為(wèi)網站文(wén)章發表出去,這樣用(yòng)戶就能(néng)直接在你的網站上找到答(dá)案了。
2、收集問答(dá)渠道問題。
一般隻有(yǒu)當你有(yǒu)真實的需求,你才會去問答(dá)渠道發問,收集問答(dá)渠道問題,用(yòng)你專業的知識解決用(yòng)戶所需,既讨好了用(yòng)戶,也會得到渠道的引薦。假如你把這些問題及答(dá)案收拾成一篇文(wén)章發布在你企業網站上,信任點擊率也不會太差,而且關于這種點擊,一般都是精(jīng)準用(yòng)戶點擊,轉化率會更大。
3、收集用(yòng)戶習氣查找關鍵詞。
做SEO咱們常常說要去挖掘長(cháng)尾關鍵詞,挖掘長(cháng)尾關鍵詞的作(zuò)用(yòng)是什麽,就是圍繞長(cháng)尾關鍵詞去做文(wén)章,去一些挖掘長(cháng)尾關鍵詞的渠道收集那些用(yòng)戶習氣查找的關鍵詞,以自己專業的視點圍繞它去寫一些網站文(wén)章,這無疑會招引許多(duō)潛在用(yòng)戶點擊你的網站。
4、把他(tā)言語版别的文(wén)章翻譯為(wèi)中(zhōng)文(wén)。
有(yǒu)些人會覺得把其他(tā)言語版别的文(wén)章翻譯為(wèi)中(zhōng)文(wén)很(hěn)簡單,現在翻譯軟件那麽多(duō),找出一篇文(wén)章直接翻譯過來就行。站着說話不腰疼,首要,找其他(tā)言語的行業文(wén)章首要你要了解那門外語,要找外文(wén)版别高質(zhì)量的文(wén)章,别的,翻譯工(gōng)具(jù)是死的,有(yǒu)些專業術語翻譯為(wèi)中(zhōng)文(wén)意思就不一樣了,所以即便你找出高質(zhì)量的同行業文(wén)章之後你還要仔細檢查收拾你的翻譯文(wén)章,最後才幹發表出去。
13517270458